The dispersed parts of ourselves
October 2025
Radio France
LISTEN ON RADIO FRANCE / ÉCOUTEZ À RADIO FRANCE
[FR]
En abordant cette œuvre, je me suis retrouvé à revenir à la question suivante : qu'est-ce que cela signifie d'écrire spécifiquement pour la radio ? La majeure partie de ma pratique actuelle est très centrée sur la performance en direct : les lieux, les espaces, les personnes, la physicalité, l'air partagé dans le (petit) espace entre les interprètes et les auditeurs. Le caractère vivant - et la vivacité - ont toujours été fondamentaux dans ma pratique. Ainsi, lorsque l'on m'a proposé cette opportunité passionnante de composer pour la radio, j'ai dû repenser mon approche. Comment aborder le concept de physicalité lorsque la physicalité de la performance est invisible ? Comment trouver un sentiment de relationnalité avec un auditeur inconnu et invisible ? Comment charger l'air d'énergie, à travers l'espace et le temps ? » - Ihlara McIndoe
Dans le cadre du programme Création mondiale de FranceMusique, nous avons travaillé avec la compositrice Ihlara McIndoe sur une nouvelle œuvre conçue pour la radio. Divisée en cinq courts mouvements, cette œuvre s'inspire du médium radiophonique lui-même, de ce que signifie la traduction et la transformation des actions des interprètes par leur diffusion via la transmission radio.
Le résultat est une exploration fragile et intime de la manière dont les sons – et les voix – peuvent être modulés par leur propre désincarnation.
En abordant cette œuvre, je me suis retrouvé à revenir à la question suivante : qu'est-ce que cela signifie d'écrire spécifiquement pour la radio ? La majeure partie de ma pratique actuelle est très centrée sur la performance en direct : les lieux, les espaces, les personnes, la physicalité, l'air partagé dans le (petit) espace entre les interprètes et les auditeurs. Le caractère vivant - et la vivacité - ont toujours été fondamentaux dans ma pratique. Ainsi, lorsque l'on m'a proposé cette opportunité passionnante de composer pour la radio, j'ai dû repenser mon approche. Comment aborder le concept de physicalité lorsque la physicalité de la performance est invisible ? Comment trouver un sentiment de relationnalité avec un auditeur inconnu et invisible ? Comment charger l'air d'énergie, à travers l'espace et le temps ? » - Ihlara McIndoe
Dans le cadre du programme Création mondiale de FranceMusique, nous avons travaillé avec la compositrice Ihlara McIndoe sur une nouvelle œuvre conçue pour la radio. Divisée en cinq courts mouvements, cette œuvre s'inspire du médium radiophonique lui-même, de ce que signifie la traduction et la transformation des actions des interprètes par leur diffusion via la transmission radio.
Le résultat est une exploration fragile et intime de la manière dont les sons – et les voix – peuvent être modulés par leur propre désincarnation.
[EN]
“In approaching this piece, I found myself coming back to the question of what does it mean to write specifically for the radio? The majority of my existing practice has very much centred on live performance: places, spaces, people, physicality, the air shared in the (small) space between performers and listeners. Liveness - and liveliness - has always felt so fundamental to my practice. So, when offered the exciting opportunity to compose for the radio, I needed to do some (re)thinking. How does one approach the concept of physicality, when the physicality of performance is unseen? How to find a sense of relationality, with an unknown, unseen listener? How to charge the air with energy, across space and time?” - Ihlara McIndoe
As part of the FranceMusique programme Création mondiale, we worked with composer Ihlara McIndoe on a new work designed for radio presentation. Separated into five short movements, the work draws inspiration from the radio itself as a medium — what it means to for performers’ actions to be translated, and transformed, by their dispersal via radio transmission.
The resulting work is a fragile, intimate exploration of how sounds — and voices — are can be modulated by their own disembodiment.
“In approaching this piece, I found myself coming back to the question of what does it mean to write specifically for the radio? The majority of my existing practice has very much centred on live performance: places, spaces, people, physicality, the air shared in the (small) space between performers and listeners. Liveness - and liveliness - has always felt so fundamental to my practice. So, when offered the exciting opportunity to compose for the radio, I needed to do some (re)thinking. How does one approach the concept of physicality, when the physicality of performance is unseen? How to find a sense of relationality, with an unknown, unseen listener? How to charge the air with energy, across space and time?” - Ihlara McIndoe
As part of the FranceMusique programme Création mondiale, we worked with composer Ihlara McIndoe on a new work designed for radio presentation. Separated into five short movements, the work draws inspiration from the radio itself as a medium — what it means to for performers’ actions to be translated, and transformed, by their dispersal via radio transmission.
The resulting work is a fragile, intimate exploration of how sounds — and voices — are can be modulated by their own disembodiment.

